Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:03 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Bonjour a tout le monde)
J'ai a vous poser une question phonetique:
Quel groupe de consonnes prononcez-vous dans le mot "au[x]iliaire"?

Вопрос: auxiliaire:
1. [ks]  8  (28.57%)
2. [gz]  20  (71.43%)
Всего: 28

@темы: фонетика

12:14 

Aidez-moi svp

Lolao
(aka egerie)
Сообщники-франкофоны, подскажите svp, где в интернете качнуть французскую раскладку на клаву? (если что, у меня Виста....)

@музыка: Abracadabra - Pagny

@темы: сайт

22:26 

morlin
sick boy
Привет.) Огромное спасибо еще раз за помощь переводе предыдущего письма)
И новая просьба- если, конечно, выастся минутка, вкратце обнить мне, что в этом ответе:
читать дальше

Я понимаю, что он перенаправил письмо, а что там еще?)

И вот, собственно, письмо)
читать дальше
С удовольствием оплачу вашу работу, денежкой на телефон или на дайри счет.

@темы: перевод

20:21 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Olala) первый курс посмешил)
фраза: Est- ce que tu as deja ton permis de conduire?
перевод: Ну как? Ты делаешь успехи в своем поведении?

@темы: юмор

20:18 

Questionnaire

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
29 questions
У кого есть желание, можете заполнить.
И если найдете ошибки вдруг, скажите, пожалуйста.

@темы: проверка на ошибки

01:11 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Le matin je mange pas, je pense a toi.
Le jour je mange pas, je pense a toi.
Le soir je mange pas, je pense a toi.
La nuit je ne dors pas... j'ai faim!

@темы: юмор, поэзия

23:33 

Les poesies

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Задали написать стихотворение на французском. о0 Долго возмущалась по сему поводу, но сейчас что- то нашло вдохновение и действительно наваяла. Если интересно, то могу потом выложить свой первый блин, а пока хочу спросить случалось ли вам писать стихи по-французски?

@темы: поэзия

22:42 

Un extrait qui vous plaira, j'espere.

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Pour faire un poeme dadaiste (T. Tzara)
Prenez un journal
Prenez les ciseaux
Choisissez dans ce journal un article ayant la
longueur que vous comptez donner a votre poeme
Decouper l'article
Decouper ensuite avec soin chacun des mots qui
forment cet article et mettez- les dans un sac.
Agitez doucement
Sortez ensuite chaque coupure l'un apres l'autre
dans l'ordre ou elles ont quitte le sac
Copiez consciencieusement.
Le poeme vous ressemblera
Et vous voila "un ecrivain infiniment original et
d'une sensibilite charmante encore qu'incomprise
du vulgaire".

Перевод, достаточно небрежный и вольный :shy:

@темы: поэзия, юмор

19:55 

morlin
sick boy
Друзья, привет вам.
Пожалуйста, помогите перевести. Маменьке нобходимо, а я ни в зуб ногой в языке...
Спасибо огромное!

Здравствуйте, уважаемый Бенуа! Меня зовут Натали, я знакомая Кормилицина Александра. Я владелица Бретонского Эпаньола , дочки Юник, мне очень нравится эта порода, и не только мне! У нас в России (как оказалось) очень много людей, которые хотят приобрести этих собак, но у нас их всего 10 , и почти все родственники…Я хочу заниматься этой породой в России , хочу чтобы эти собаки заняли своё достойное место среди охотничьих собак в нашей стране. Но у нас очень мало информации по этой породе, нет экспертов, которые могли бы объективно оценить наших собак, да новых собак брать негде… Уважаемый Бенуа, может быть Вы сможите помочь? Может быть посоветуете куда обратиться во Франции. У нас есть свой сайт, там можно посмотреть некоторых наших собак, я была бы очень Вам благодарна за ответ и за любую помощь!

Имена и породу не нужно.)

@темы: перевод

18:47 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
La mere - la plus magnifique des femmes (c)

@темы: цитата

00:56 

Anna Gavalda - Petit Robert

anaatha
Истина где-то рядом
Небольшая беседа с Анной Гавальдой, где она рассуждает на тему французской орфографии, и французского языка в общем.
И говорит по французски она просто замечательно - красиво и неторопливо (что по-моему крайне редко можно встретить во французской языковой среде).

www.dailymotion.com/video/x6qaon_anna-gavalda-p...


@темы: видео

19:16 

Just for fun
Love To Love U, Baby...
Всем привет!
Не могли бы вы подсказать сайты, где можно скачать книги по изучению Французкого,
дело в том, что У меня парень француз по национальности, но ни писать, ни читать я не умею, а вот разговаривать могу... но в пределах)
A так как мы живём в Китае, возможности купить книги нет, так что вот обращаюсь k вам за помощю)
___
Заранее Merci (кажется так ;))

@темы: сайт, учебная литература

21:49 

я думаю пригодится

я некий коктейль созданный из эгоизма, карамели, улыбок и ярких странностей
Образование женского рода имен существительных
Общим правилом для образования женского рода имен существительных является прибавление "е" к мужскому роду существительного
Un etudiant — une etudiante
Если существительные заканчиваются на -cr,-ier, в ж.р. они имеют окончание -ere,-iere:
Un etranger — une etrangere
Un ecolier — une ecoliere
Существительные на -f в ж.р. меняются на -ve:
Un veuf— une veuve
Существительные на -et удваивают букву -t:
Le cadet — la cadette
Конечная -х меняется на -se:
L'epoux — L'epouse
Существительные оканчивающиеся на -en, -ien, -on, удваивают -n:
Un patron — une patronne
Un musicien — une musicienne
Существительные имеющие окончание -eur, меняют его на -euse:
Un vendeur — une vendeuse
Существительные оканчивающиеся на -teur, меняют его на -trice:
Un directeur — une directrice
некоторые существительные на —е, в ж.р. меняют на -esse:
Un maitre — une maitresse
Un prince — une princesse
Un poete — une poetesse
Un tigre — une tigresse
Некоторые слова не меняют свою структуру и окончания, а меняют всего лишь артикль (также и слово enfant):
Le Russe — la russe
Un artiste — une artiste
Ce camarade — cette camarade
Son secretaire — sa secretaire
Некоторые существительные имеют особую форму женского рода:
Un homme — une femme
Un garcon — une fille
Un pere — une mere
Un frere — une soeur...
Среди профессий есть профессии, которые не имеют форму женского рода:
Un auteur. un compositeur, un architecte, un ecrivain, un professeur. un
engenieur. un medecin. un chef, un aviateur...

@темы: грамматика

15:36 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Тирлим бом бом, товарищи!
Мы наконец- то таки в каталоге сообществ, в разделе Науки "Лингвистика".
Теперь мы вроде как официальное сообщество, чему я очень и очень рада)

@настроение: лучше всех

12:33 

Помощь с переводом

Molo
Трехпалубное стадко.
День добрый.
Поможете перевести одну фразу? Одно уточнение: нужны три ее варианта - один как можно более высокопарный, другой - довольно-таки упрощенный, третий - слеговый, то бишь оставляем от нее только смысл и его в двух словах и передаем.
"Если мы думаем, что мы должны кому-то что-то доказать - то мы ошибаемся. Всё уже доказано! И всё уже утверждено! Вопрос лишь только в том, нахожу ли я самого себя в том, что уже доказано, и в том, что уже утверждено...? И если нет - то кому и что я пытаюсь доказать...?"
Очень на вас рассчитываю.)

@темы: перевод, стилистика

22:06 

Концерты Брюно Пельтье в Москве 5 и 6 ноября 2009 года

I’m not running away from things. I’m running to them.
Bruno Pelletier - "золотой голос Квебека" и исполнитель роли Гренгуара в знаменитом мюзикле Notre-Dame de Paris.

В ноябре в театре Эстрады планируются два концерта Брюно Пельтье.

Более подробно о том, что нужно от поклонников Пельтье, написано здесь (информация от организатора): mishonet.livejournal.com/581775.html
Если Вы планируете пойти на концерт,пожалуйста, не пожалейте 10 минут времени и поучаствуйте в опросе, созданном организаторами концертов vkontakte.ru/club6094579, либо отметьтесь в комментариях к записи Mishonet, если не хотите регистрироваться "Вконтакте".

Концерт Брюно Пелетье в Москве

@музыка: Bruno Pelletier

@темы: концерт/кинопоказ/выставка, музыка, сайт

14:03 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Доброе утро)
Может кто-нибудь знает французский аналог вконтакта? Фейсбук?

@темы: сайт

21:37 

Les villes francaises. / Города Франции.

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Quelles villes avez- vous deja visite? Qu'est ce qui vous a plu/deplu? Ou, peut- etre, d'autres impressions?)
Et quelles villes francaises voulez- vous visiter et pourquoi?
grande carte de France

@темы: другое

13:28 

Et encore une

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)

@темы: юмор

17:35 

Subjonctif

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Кстати, давно назрел вопрос. Вот фраза: Qu'est ce que ca vous fait que je sois si laid?
А я вот все сообразить не могу: с чего бы это там быть сюбжонктиву? Если есть какие - то мысли по этому поводу, то поделитесь, пожалуйста.

@темы: грамматика

La francophonie

главная