Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: грамматика (список заголовков)
20:46 

Per aspera ad astra
Помогите, пожалуйста.
Объясните мне, что такое subjonctif present и зачем это самое нужно?
Со школьным учебником мы общего языка не нашли.

@темы: грамматика

17:35 

Subjonctif

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Кстати, давно назрел вопрос. Вот фраза: Qu'est ce que ca vous fait que je sois si laid?
А я вот все сообразить не могу: с чего бы это там быть сюбжонктиву? Если есть какие - то мысли по этому поводу, то поделитесь, пожалуйста.

@темы: грамматика

21:49 

я думаю пригодится

я некий коктейль созданный из эгоизма, карамели, улыбок и ярких странностей
Образование женского рода имен существительных
Общим правилом для образования женского рода имен существительных является прибавление "е" к мужскому роду существительного
Un etudiant — une etudiante
Если существительные заканчиваются на -cr,-ier, в ж.р. они имеют окончание -ere,-iere:
Un etranger — une etrangere
Un ecolier — une ecoliere
Существительные на -f в ж.р. меняются на -ve:
Un veuf— une veuve
Существительные на -et удваивают букву -t:
Le cadet — la cadette
Конечная -х меняется на -se:
L'epoux — L'epouse
Существительные оканчивающиеся на -en, -ien, -on, удваивают -n:
Un patron — une patronne
Un musicien — une musicienne
Существительные имеющие окончание -eur, меняют его на -euse:
Un vendeur — une vendeuse
Существительные оканчивающиеся на -teur, меняют его на -trice:
Un directeur — une directrice
некоторые существительные на —е, в ж.р. меняют на -esse:
Un maitre — une maitresse
Un prince — une princesse
Un poete — une poetesse
Un tigre — une tigresse
Некоторые слова не меняют свою структуру и окончания, а меняют всего лишь артикль (также и слово enfant):
Le Russe — la russe
Un artiste — une artiste
Ce camarade — cette camarade
Son secretaire — sa secretaire
Некоторые существительные имеют особую форму женского рода:
Un homme — une femme
Un garcon — une fille
Un pere — une mere
Un frere — une soeur...
Среди профессий есть профессии, которые не имеют форму женского рода:
Un auteur. un compositeur, un architecte, un ecrivain, un professeur. un
engenieur. un medecin. un chef, un aviateur...

@темы: грамматика

21:13 

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, правильно ли я подобрал артикль для слова абажур?
l'abat-jour ?
и как это вместе с артиклем произносится?

@темы: грамматика, фонетика

00:47 

Я мучилась, ломала голову... Как назло нет рядом знакомых людей, которые знают французский.
Обращаюсь сюда за помощью, в надежде на то, что мне все таки помогут, ведь все таки куда мне обратиться, кроме сообщества, посвященного французскому языку...
Мне надо перевод этих слов, как они читаются на русском, какой их род (женский или мужской)... Прошу, помогите, очень надо для реферата.

sentence
abstrus
flou
obscur

@темы: перевод, грамматика, фонетика

14:46 

Faute de frappe?

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)

@темы: грамматика

22:20 

Faut pas le faire, c'est pour vous amuser

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
22:04 

Ошибки, которые "убивают" наповал преподавателей.

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
ошибочный вариант писать не буду, напишу правильный:
"echanger quelque chose"
у кого еще есть чем поделиться?)

@темы: грамматика

20:22 

Мужчина, если бы и смог понять, что думает женщина, все равно не поверил бы
Здравствуйте!
у кого-нибудь есть ссылки, сканы на обобщенные граматические правила, например, по артиклям.
чтобы не на уровне школьного справочника, а напр, для подготовке к дальфу, бывают такие?
а вообще в идеале, надо артикли, субжонктиф, жерондиф и все безличные формы глагола, партисипы итд
прономы.
Спасибо

@темы: сайт, грамматика

06:15 

Легко ступаю по Земле...(с)
Здравствуйте! Очень рада, что нашла ваше сообщество ^^

Недавно я прочитала одну зарисовку. Меня немного смутило, что наречие во французском предложение стоит в начале предложения.
Может ли такое быть? Сколько помню, оно всегда стояло после глагола.

@темы: грамматика

13:52 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Добрый день)
Киньте, пожалуйста, пару примеров с n'en... pas moins.
В учебнике есть пример, но только один, мне маловато)

@темы: грамматика

15:50 

go fuck yourself
что-то у меня каша в голове, так что извиняюсь, если вопрос глупый...
не понимаю, когда надо употреблять de, а когда des... то есть des это de+les, но вот я пишу в сочинении "il y a beaucoup de difficultés" то есть тут так, потому что ограничитель количества, а "les gens des races et nationalités différentes" здесь des?
за сумбурность изложения тоже извиняюсь(

@темы: грамматика

07:30 

Вопрос

Красота через три дня становится столь же скучна, как и добродетель.
Помогите пожалуйста. Я не могу понять значение слова "est". Знаю, что переводиться как "восток", "восточный", а при соединении с местоимением "ce" - C'est переводится как "этот" например C'est la vie. Но я часто встречала его где оно употребляется без "се" никак не переводиться и вообще непонятно зачем нужно

Например предложение: "Le monde est entré dans un nouveau millénaire" "Мир входит в новое тысячелетие" Зачем оно здесь?

@темы: перевод, лексика, грамматика

20:39 

здравствуйте)

Заберись на высочайшую гору, дай джигли по морде! // "Панцер" - от слова "панцу". Не знали?
Извините ради всего святого, не могли бы вы мне помочь?..
Никак нигде не могу найти сокращения от таких слов:
pharmacien
ecologiste
Bastille
Monparnasse

под сокращениями я имею в виду un kilogramme - un kilo; un clochard - un clodo...

@темы: грамматика, лексика

17:47 

My friends are dead and gone
Bonsoir)
Я хотела обратиться к друзья франкофонам с просьбой). Можете объяснить conditionnel, а то мы взяли на паре, но я, кажется, не поняла его)). Как образуются понятно, а вот с употреблением можете помочь?
Спасибо)

@темы: грамматика

17:32 

а счастье - это фантики в коробочке под стеклышком, сто лет назад зарытые под вишней во дворе
здравствуйте) может быть, у кого-нибудь есть ссылки на сайты с упражнениями по грамматике, с возможностью посмотреть потом свои ошибки?
поделитесь, пожалуйста, а то я видимо плохо дружу с гуглом, не могу найти. скоро экзамен, а у меня ощущение, что я уже ничего не помню.(

@темы: сайт, грамматика

20:31 

Геллика
Фигня война, главное - маневры
Здравствуйте,
Не могли бы вы проверить несколько предложений - мне нужно вставить в текст, а с грамматикой у меня всегда были проблемы.

читать дальше

@темы: грамматика, перевод, проверка на ошибки

15:38 

Пионеры, идите в жопу
Здравствуйте, не могли бы вы помочь с грамматикой немного? Читала правила, потом делала тест. Есть ошибки. Сверяю с правилами, но что неправильно в этих фразах, так и не поняла. подскажите, м?:red:

почему в этих двух фразах не надо ставить артикль? (я поставила des )
J’adore le matin : le chant des oiseaux qu’on entend au réveil, le bleu du ciel, l’odeur de l’herbe couverte DE rosée.
La propriété était entourée DE champs.

Quand je suis arrivé à la place du Parlement, la manifestation avait déjà été dispersée par la police.
(в правиле написано, что артикль не ставится перед place. так почему тут надо его поставить?)

Elle achète souvent DES petits pois en conserve.
почему нельзя написать les? с этим у меня вечная проблема..

Le Havre est une ville du nord-ouest de la France, elle possède le deuxième port français.
почему ставится артикль, ведь это название города?

encore un peu

@темы: грамматика, проверка на ошибки

13:26 

["Я его не боюсь! Я..." - "Бойся! Это приказ"]["Кажется, я - самый счастливый человек во Вселенной. И как такое со мной могло случиться?"]
Люди добрые, обращаюсь к вам с просьбою! Подскажите, пожалуйста, учебник, в котором по-человечески и максимально подробно расписано согласование времен; Попову, Казакову не предлагать.

@темы: учебная литература, грамматика

21:39 

Прошу помощи

ardilla
Служанки не умеют побеждать, принцессы не умеют проигрывать, королевы не соревнуются.
Дорогие любители французского. Прошу помочь разобраться в одном вопросе)))
Всю жизнь была уверена, что фраза "Я живу в Париже" переводится как "J'habite à Paris". Но регулярно встречаю форму без предлога: J'habite Paris. Корректна ли она? Свойственна ли только для разговорной речи или вполне литературна?

@темы: грамматика

La francophonie

главная