Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Juillette (список заголовков)
18:42 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Un Allemand qui visite Paris s'arrête à coté de deux types qui attendent un bus.
-"Entschuldigen, bitte, sprechen Sie Deutsch ? " demande-t-il.
Les deux le regardent en silence.
-"Spreekt u misschien Nederlands ?"
Les deux gars ne bougent pas...
L'Allemand essaie alors :
-"Sorry, do you speak English ?"
Les deux autres continuent à le regarder.
-"Parlare Italiano ?"
Pas de réponse.
-"Habla ustedes Espanol ?"
Toujours rien.
L'Allemand hoche alors la tête d'un air dégoûté et s'en va. Le premier gars dit alors à l'autre :
-" Tu ne crois pas qu'on devrait quand même apprendre une langue étrangère ? "
-"Pourquoi ?", répond l'autre "ce type en connaissait cinq et ça ne lui a servi à rien !"

@темы: юмор

16:01 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)


@темы: юмор

13:20 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)


@темы: юмор

12:54 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Le français est une langue facile, la preuve :
Un gars : c'est un jeune homme, Une garce : c'est une pute.
Un courtisan : c'est un proche du roi, Une courtisane : c'est une pute.
Un masseur : c'est un physio, Une masseuse : c'est une pute.
Un coureur : c'est un joggeur, Une coureuse : c'est une pute.
Un rouleur : c'est un cycliste, Une roulure : c'est une pute.
Un professionnel : c'est un sportif de haut niveau, Une professionnelle : c'est une pute.
Un homme sans moralité : c'est un politicien, Une femme sans moralité : c'est une pute.
Un entraîneur : c'est un homme qui entraîne une équipe sportive, Une entraîneuse : c'est une pute.
Un homme à femmes : c'est un séducteur, Une femme à hommes : c'est une pute.
Un homme public : c'est un homme connu, Une femme publique : c'est une pute.
Un homme facile : c'est un homme agréable à vivre, Une femme facile : c'est une pute.
Un homme qui fait le trottoir : c'est un paveur, Une femme qui fait le trottoir : c'est une pute.
Non, le français, ce n'est pas compliqué.

@темы: юмор

12:11 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)


@темы: юмор

14:33 

lock Доступ к записи ограничен

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
организационные вопросы

URL
22:32 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Comment traduisiez-vous mon pseudo?
bien que ce mot n'existe pas

@темы: перевод

18:24 

люди из мглы, отзовитесь)

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
А есть ли здесь студенты института им. Мориса Тореза?

@темы: обучение

23:04 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Les dix commandements du professeur (de français)
* Tu répondras à toutes les questions en utilisant des mots simples.
* Tu n'oublieras pas que tu as été jeune toi aussi.
* Tu devras accepter que tout le monde ne deviendra pas professeur de français.
* Tu n'empêcheras jamais quelqu'un d'aller aux toilettes.
* Tu ne demanderas jamais la profession des parents de tes élèves.
* Tu expliqueras mille fois s'il le faut en gardant ton calme.
* Tu ralentiras le cours pour que tout le monde comprenne.
* Tu mémoriseras les poèmes que tu fais mémoriser.
* Tu seras gentil de t'habiller avec goût.
* Tu ne diras jamais que le niveau baisse chaque année.

@темы: юмор

16:52 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Еще шедевры:
1. Le vieillard a apporte une echelle et a grimpe sur elle
2. удалось перевести на русский "le branchage" словом в единственном числе- ветва или сучьё.

@темы: юмор

14:58 

Pour vous amuser, mes amis!)

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Читайте внимательно)
упражнение на перевод:
1. Он отправился в рыбный магазин, чтобы купить что- нибудь на ужин
2. Он пришел в ярость от ее слов
3. Смерть прервала его работу
"перевод"
1. Il est alle a la poisonnerie pour acheter quelque chose pour le diner
2. Il est venu dans la colere de ses mots
3. La morte a interrompu son travail.

@темы: перевод, юмор

22:57 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Si tu peux voir ce qui n'existe pas, tu peux aussi bien ne pas voir ce qui existe.

Il n'y a pas de maladies, seulement les maladants.

Plus grande la confiance, plus terrible la deception.

C'est parfois plus difficile de parler a une personne, qu'a des milions de spectateurs.
Les Rois- mages

@темы: цитата

20:05 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Эту сказку написал маленький француз. Осторожно, прорва ошибок)
но все равно мило)
le roi et la reine (antony, 7ans)
il étais une fois un roi sans armure sans épée sans bouclier. Se roi était méchant avec tout les habitant du village. Un jour le roi rencontra une fille qui s'appeler Isabellle . Elle étais toujours parfette.Un jour se roi et sette reine étais fous amoure. Et sais se jour que le roi arétais d'étre méchant avec tou les jan du village.Et sais ainsi que le roi étais gentil et la reine toujour parfette. FIN

@темы: юмор

21:18 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Добрый вечер!
посоветуйте учебничек:
девочка 7 класс, французский- второй язык, с нуля.

@темы: учебная литература

13:52 

Juillette
Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Добрый день)
Киньте, пожалуйста, пару примеров с n'en... pas moins.
В учебнике есть пример, но только один, мне маловато)

@темы: грамматика

18:57 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
maintenant.. main tenant..
cela vous dit quelque chose?)

@темы: этимология

11:13 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Добрый день, дорогие друзья)
Посоветуйте, пожалуйста, книгу современного автора, желательно не детектив, желательно небольшую, чтобы можно было за две недельки осилить, одновременно читая еще две)
Заранее спасибо

@темы: современная литература

12:49 

Passe-muraille (Marcel Aymé)

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Je voudrais bien vous recommander de lire le celebre Passe-muraille de Marcel Aymé.
(il est interressant et n'est pas grand, vraiment)

Le héros de cette nouvelle est un fonctionnaire discret et ennuyeux du Ministère de l'Enregistrement. Il a juste une petite chose à part : il peut traverser les murs à sa guise. Un beau jour, parce qu'il se rebelle contre les manières modernistes de son sous-chef, il a l'idée d'exploiter son don à de bien mauvaises fins. Commettant plusieurs larcins, il devient un véritable héros aux yeux du peuple, qui découvre chaque matin ses exploits nocturnes à la une des journaux.

lire

@темы: художественная литература

14:30 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Comme il est difficile de survivre lorsqu'on est sungulier dans un monde pluriel..
Jean Cocteau

@темы: цитата

22:09 

Etes- vous ici par erreur ou par hasard? (c)
Les paroles d'amour prennent le gout des levres, dont elles sortent. (c) Bel- Ami

@темы: цитата

La francophonie

главная