10:49 

чуть-чуть систематизации грамматики

Hemem
I see you
готовлюсь к контрольной, конспектирую учебник. может, и вам пригодится

род существительных:
оканчивающиеся на aire, iste, e + enfant - меняется только артикль.un camarade - une camarade.

un amateur architecte (меняется только артикль)
assassin auteur bandit censeur chef ecrivain disciple juge monstre medecin saveur ministre temoin recteur


в остальных случаях -общее правило прибавления e к мужской форме, плюс кое-какие орфографические изменения, для сохранения фонетики.
bavard-bavarde
berger-bergere (над предпосл e - acc grave)
lyceen - lyceenne
espion-espionne
colonel-colonelle
muet-muette
porteur-porteuse
accteur-actrice
maitre-maitresse

есть слова, где женский род - это мужской минус окончание -
un canard - une cane
un vieillard - une vieille

есть слова с особыми изменениями
copain - copine
neveau - niece
loup - louve

и есть, где мужск и женск - разные корни.
homme-femme
oncle-tante
и прочие


род неодушевленных. суффиксы говорящие о мужском роде:
age, ail, aire, ard, as,at,ateur, gramme, eau (кроме собственно eau и peau), ege, er/ier, eme, et, eu, if, ier, il/illion, in, is, isme, ment, oir, on,uge, us.

суффиксы говорящие о женском роде
ade,aie, aille, aison, ance, ence, ation, ee, eille, erie, esse, ette, eur,ie, ison, ive, otte, sion, te, ude, ure, ille, ine, ise

некоторые слова имеют одно написание, но разные смыслы разного рода
м ж
aide - помощник, помощь
crepe - креп, блин
garde - сторож, охрана
Livre - книга, фунт
mode - форма, мода
page - паж, страница
vase - ваза, грязь
poele - печь, сковорода


число существительных
есть ряд существительных, у которых возможны два варианта множественного числа, с разными значениями или сферой употребления
cieux -ciels небеса - фон (свод)
yeux - oeils глаза - глазки (yeux de bouillon - капли жира в бульоне, oeils de boeuf - слуховые окошки)

существительные только с мн ч
alentours/environs окрестности
archives архивы
ciseaux ножницы
debats дебаты
depens издержки
echecs шахматы
funerailles похороны
parfumes духи
tenebres сумерки


только единственное (не совпадает с русским!)
argent, balance, bois, reme, fourche, crepuscule, levain, rampe, traineau





артикли
неопределенный. un/une, des
я для себя придумала такой прием - неопределенный артикль означает что почти всегда можно подставить "один из". кроме формальных правил
1. объект как символ класса - avez-vous une soeur? ("одну из класса сестер")
2. если существительное характеризовано прилагательным или придаточным предложением (тут важно быть осторожным и отличать характеризующее от определяющего, когда используется определенный артикль)
un chirurgien tres demande
une homme qui aimait la simplicite ("один из людей любящих простоту")
3. формальное: de+nom+nom (без артикля)
un carte de voeux
4. il y a, il est, c'est,ce sont (не всегда, но в большинстве случаев)
il y a des femmes et des hommes


определенный
le/la, les. des=de+les, au=a+le, aux=a+les, du=de+le
опять же моя методика - можно подставить "тот самый". не всегда )
1. уникальный объект, который существует в единственном числе
ouvrez la porte (единственную в этой комнате дверь)
также - la terre, la lune, le ciel и так далее.
(внимание, если к ним есть определение, то надо смотреть по контексту. un brouillard blanc и так далее, но le ciel bleu тоже может быть ))

2. если к существительному есть определение с de
le role d'un pirate
le pere de Remy

3. существительное с порядковым числительным, а также прилагательными типа лучший, худший, последний, самый, тот же, единственный и другие, которые по смыслу обозначают предмет в единственном числе
la deuxieme rue
la meme chose

4. существительное после которого идет de с инфинитивом
l'ordre d'attaquer

5. если к существительному относится придаточное предложение, определяющее это существительное
la musique qui accompagne ce film

6. в конструкциях je prefere, j'aime
j'aime la musique

7. также, как и неопределенный, используется в пословицах и поговорках для генерализации
l'union fait la force

8. существительное, которое определено из контекста, упоминалось ранее

9. обычный повторяемый поступок или обычная болезнь
je fais la chambre le matin
elle a l'angine

10. перед частями тела для обозначения принадлежности
se brosser les dents - чистить (свои) зубы
Elle me prend le bras - она берет меня за (мою) руку.
если част тела характеризована, перед ней стоит притяжательное местоимение
sa petite main aux ongles soignees


Частичные артикли
du, de la, de l'
1. неисчислимые существительные, или абстрактные
boire du cafe (но в случае когда имеется ввиду одна чашка кофе - то prend un cafe)
также для обозначения мяса определенного животного, или кожи
du porc - свинина
du crocodile - крокодилова кожа

для абстрактных:
avoir de la discretion (если есть характеристика, то неопределенный - elle a un tact exceptionnel)
также - в устойчивых выражениях типа "разводить огонь", "шуметь" и так далее
faire du bruit

2. для явлений природы (русские переводы обычно - солнечно, ветрено, итд)
il y a du soleil ce matin

3. исчислимые существительные, когда имеется ввиду их неисчислимая часть
il y a du detective en lui - есть в нем что-то от детектива

4. для произведений определенного автора ("что-нибудь из Моцарта")
jouer du Mozart



опускание артиклей


бывает по формальным причинам, по грамматическим, по историческим и стилистическим.

1.формальные причины:
артикли, содержащие в себе "de" (du (de+le), des (de+les), de l', de la), опуcкаются, если:

________есть выражение обозначающее количество (assez, autant, beaucoup, moins, peu, plus, tant) ,

J'ai autant de soucis que toi

а также обозначения веса, объема, размера, упаковки
bouquet de fleurs


внимание! после слов bien, la plupart, une partie, la majorite, la moitie, le reste - определенный артикль остается
La plupart des pays

________если перед существительным стоит глагол или прилагательное с de
глаголы - s'accuser, changer, border, charger, entourer, orner, pavoiser, couvrir, paver, tacher, munir, nourir и другие
прилагательные - avide, avare, cupide, curieux, desireux, fou,lourd, net и другие

contenter de promesses
elle est desireuse de choses nouvelles

В случае полного отрицания




буду дополнять...

@темы: грамматика

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

La francophonie

главная