19:44 

проверка и перевод

october 31.
nothing is real unless it happens on television.
всем доброго времени суток.
очень надеюсь на вашу помощь с переводом.
если у кого-нить есть свободное время, я буду оч оч благодарна!

я сама кое-что напереводила, но боюсь тут полно ошибок.
текст экономический про организацию предприятий

русский вариант текста:
общими принципами организации производства являются: специализация, параллельность, пропорциональность, ритмичность, автоматичность.
все эти принципы лежат в основе рациональной организации производственного процесса.

рациональная организация должна решать следующие проблемы:
1) получение высокой производительности труда
2) получение минимальной себестоимости
3) обеспечение качества и конкурентноспособности
4) получений макс прибыли

предприятие это очень сложный комплекс. этот комплекс включает в себя: здания, сооружения, машины, оборудование, сырье, энергоресурсы, рабочих, администрацию.

Для работы предприятия необходимо организовать четкую взаимосвязь, взаимодействие между этими подразделениями.Конкретные методы организации зависят от особенностей выпускаемой продукции, а также от ее специализации.
Главный принцип организации предприятия - гарантирование минимальных затрат на каждом этапе. Очень важно поддерживать деятельность предприятия. Надо постоянно модернизировать методы организации и средства производства.

Les principes generales de l`organization de l`enterprise sont:
1) la specialisation
2) la proportionalite
3) la parallelisme
4) le rythme
5) l`automatisme et les autres

Tout ces principes sont a la base de rationnel organization du processus de production.
L`organization rationelle doit resoudre les problemes suivants:
1) la reception de haut rendement du travail
2) la reception le minimal prix de revient
3) la reception de qualite et la competence
4) la reception de maximal benefice etc.

L`enterprise est le comlexe tres complique. Ce complexe inclure:
1) les batiments
2) les machines
3) les outillages
4) les matieres
5) les ressourses d`energie
6) les ouvriers
7) l`administration

Pour fonctionnement de l`enterprise c`est necessaire d`organizer précis actions de ce complexe complique, leurs relations et leurs liaisons. Les concrets methods de l`organization se dependent de la particularite de production laisse et ensuit la specifite de cette production laissee.
Le principe principal de l`organization est la garantie de minimal depense a chaque etape.
C`est tres important de soutenir de fonctionner d`activite de l`enterprise. Il faut toutjours modernize les methods de l`organization et les moyens de production.

а вообще нужна помощь с переводом вот этих кусков текста, (можно одого из них, который легче для перевода):
Трудовые ресурсы также очень важны. Говоря о профессионализме менеджера, необходимо иметь в виду два аспекта. Первое — он должен знать, что и как нужно делать для того, чтобы наиболее эффективно производить товары или услуги. Соответствующее оборудование рабочего места, методика выполнения работ, техника, обеспечивающая анализ результатов, — все это необходимо для уверенности в том, что производственный процесс протекает эффективно и на должном уровне.

Второе, что нужно знать менеджеру, — сколько работников, каких профессий ему необходимо привлечь. После того, как менеджер приведет в соответствие объемы работ и число работников, он получит возможность определить качество и количество продукции.

Люди являются центральным фактором в любой модели управления. Управление людьми — это высокое искусство, и основа всех прибылей и потерь полностью зависит от того, какова система оплаты и стимулирования.

Никакое предприятие не сможет существовать без материальных средств. Материальные запасы приобретаются или накапливаются для того, чтобы обеспечить производство товаров и услуг. Существуют три основных вида материальных запасов. Запасы сырья — это запасы материалов, которые накапливаются до процесса производства. Запасы незавершенной продукции накапливаются во время производственного процесса, фактически это незавершенные изделия, которые находятся в производстве. Запасы готовой продукции — это готовые товары, которые еще не проданы потребителю.

Одна из причин, почему необходимы материальные запасы — обеспечение непрерывности производственного процесса. Вторая причина — обеспечение независимости процесса производства от рынка.

буду очень-очень благодарна за любую помощь в проверке или переводе.))))

@темы: перевод, проверка на ошибки

Комментарии
2009-04-18 в 15:12 

Monkasei
六十の手習い
Les principes généraux de l'organisation de l'entreprise sont:
1) la spécialisation
2) la proportionalité
3) la parallélisme
4) le rythme
5) l'automatisme et autres

Tous ces principes sont à la base de l'organisation rationnelle du processus de production.
L'organisation rationelle doit résoudre les problèmes suivants:
1) la réception du haut rendement du travail
2) la réception du prix minimum du revient
3) la réception de qualité et la compétence
4) la réception du bénéfice maximum etc.

L'entreprise est un complexe très compliqué. Ce complexe inclut:
1) les bâtiments
2) les machines
3) les outillages
4) les matières
5) les ressources d'énergie
6) les ouvriers
7) l'administration

Pour le fonctionnement de l'entreprise il est nécessaire d'organiser un précis d'actions de ce complexe, leurs relations et leurs liaisons. Les méthodes concrètes de l'organisation dépendent de la particularité de production, ainsi que de la specificité de cette production laissée.
Le principe de l'organisation est la garantie d'une dépense minimale à chaque étape.
Il est très important de soutenir le bon fonctionnement de l'activité de l'enterprise. Il faut toujours moderniser les méthodes d'organisation et les moyens de production.

2009-04-18 в 15:14 

october 31.
nothing is real unless it happens on television.
вау! спасибо огромное!! я неожидала, что кто-нить поможет)))
а как эти оксанты ставить? меня ломает каждый раз лезть в символы.. или у вас французская раскладка на клавиатуре?

2009-04-18 в 15:14 

Monkasei
六十の手習い
Я исправила в основном орфографию и пару грамматических ошибок, но будьте осторожны c дословным переводом.
Principe principale - это не лучший перевод для "основной принцип".

2009-04-18 в 15:15 

Monkasei
六十の手習い
october 31. у меня французская ;)
Щас попробую с остальными кусочками покопаться.

2009-04-18 в 15:34 

Monkasei
六十の手習い
Трудовые ресурсы также очень важны. Говоря о профессионализме менеджера, необходимо иметь в виду два аспекта. Первое — он должен знать, что и как нужно делать для того, чтобы наиболее эффективно производить товары или услуги. Соответствующее оборудование рабочего места, методика выполнения работ, техника, обеспечивающая анализ результатов, — все это необходимо для уверенности в том, что производственный процесс протекает эффективно и на должном уровне.

L'efficacité de la main-d'oeuvre joue aussi un rôle important. En ce qui concerne les managers, il faut prendre en compte deux aspects. Tout d'abord, un manager doit savoir, comment et quoi faire afin d'avoir une plus grande productivité de marchandises ou de services. Un bon aménagement du lieu de travail, la méthode de réalisation du travail, le matériel assurant une bonne analyse des résultats - tout cela est indispensable au bon fonctionnement et à l'efficacité du processus de production.

2009-04-18 в 15:36 

october 31.
nothing is real unless it happens on television.
мама дорогая!! спасибо)) невероятно просто))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

La francophonie

главная