Знающие девушки, помогите, пожалуйста, советом.
Как бы вы перевели фразу "Va-t-on enfin en finir avec cette tarte à la creme qui consiste à se hausser du col, en insinuant que l'on s'y entend en langues étrangères, et à enfoncer les traducteurs littéraires chaque fois qu'un roman fait probleme?"?
В тексте речь идет о переводчиках и о том, что не стоит слишком уж жаловаться на качество перевода. Я не могу толком вникнуть в смысл и следовательно ее толково перевести. Спасибо.