Добрый вечер.
Вот уже второй месяц изучаю язык с нуля самостоятельно, постоянно возникает множество вопросов, требующих ответа.
Решила записаться на курсы, хотя бы на месяц-другой, чтобы дали основную грамматическую базу.
С лексикой проблем нет, книжки-песни-фейсбук-лайвмока в помощь, грамматика же какая-то просто необъятная.
В связи с этим возник вопрос, на какие курсы стоит походить в Москве?
Чтобы и не очень дорого, и объясняли по-человечески?
Ну и желательно не очень далеко от центра. Может кто-нибудь что-нибудь подсказать?
Ну и заодно второй вопрос.
Читаю сейчас книжку : Le petit Nicolas, возник вопрос.
Глупый наверное, но я в грамматике пока не разбираюсь вообще, вот и решила спросить.
В книжке, что у меня есть, написано, что книжный французский очень сильно отличается от разговорного.
Особенно когда речь идет о прошедшем времени. Мол там даже глаголы по-другому спрягаются.
Может ли кто-нибудь пояснить на примере?
Вот например кусочек текста "Ce matin, nous sommes tous arrivés à l’école bien contents, parce qu’on va prendre une photo de la classe qui sera pour nous un souvenir que nous allons chérir toute notre vie, comme nous l’a dit la maîtresse. Elle nous a dit aussi de venir bien propres et bien coiffés.
C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation. Tous les copains étaient déjà là et la maîtresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien. Geoffroy a un papa très riche qui lui achète tous les jouets qu’il veut. Geoffroy disait à la maîtresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait."
Если я подобными фразами буду устно что-то рассказывать, будет ли это неправильно?
Вот уже второй месяц изучаю язык с нуля самостоятельно, постоянно возникает множество вопросов, требующих ответа.
Решила записаться на курсы, хотя бы на месяц-другой, чтобы дали основную грамматическую базу.
С лексикой проблем нет, книжки-песни-фейсбук-лайвмока в помощь, грамматика же какая-то просто необъятная.
В связи с этим возник вопрос, на какие курсы стоит походить в Москве?
Чтобы и не очень дорого, и объясняли по-человечески?
Ну и желательно не очень далеко от центра. Может кто-нибудь что-нибудь подсказать?
Ну и заодно второй вопрос.
Читаю сейчас книжку : Le petit Nicolas, возник вопрос.
Глупый наверное, но я в грамматике пока не разбираюсь вообще, вот и решила спросить.
В книжке, что у меня есть, написано, что книжный французский очень сильно отличается от разговорного.
Особенно когда речь идет о прошедшем времени. Мол там даже глаголы по-другому спрягаются.
Может ли кто-нибудь пояснить на примере?
Вот например кусочек текста "Ce matin, nous sommes tous arrivés à l’école bien contents, parce qu’on va prendre une photo de la classe qui sera pour nous un souvenir que nous allons chérir toute notre vie, comme nous l’a dit la maîtresse. Elle nous a dit aussi de venir bien propres et bien coiffés.
C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation. Tous les copains étaient déjà là et la maîtresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien. Geoffroy a un papa très riche qui lui achète tous les jouets qu’il veut. Geoffroy disait à la maîtresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait."
Если я подобными фразами буду устно что-то рассказывать, будет ли это неправильно?
goscourses.ru/index.php
Нет, это не будет неправильно. Судя по отрывку, эта книжка написана не очень сложным языком.
И удачи вам!
Lutine Спасибо большое
Это же вообще детская книжка, специально попросила в Париже у продавца что-нибудь простое)
буду рада ссылке на книжку ^^
а вы язык самостоятельно осваивали?