Помогите, люди добрые. Как правильно будет написать по русски (со всем ударениями) следующее французкое имя:
Jean-Louis Gouraud et Bartabas
Заранее спасибо
Jean-Louis Gouraud et Bartabas
Заранее спасибо
это название фирмы, типа "Гуро и сыновья", да?)) А то зачем там et по середине? Это союз и, и если совсем по-русски, то можно "и Бартаба"
Steise это название фирмы, типа "Гуро и сыновья", да?))
Нет, это было имя режиссёра из титров к одному фильму.