Soy un cyborg. Я - киборг, но это нормально
Прошу совета. Как всё-таки корректнее переводить manoir - зАмок или усадьба/поместье?
Всё-таки французы считают что мануар - это вам не шато, и труба пониже, и дым пожиже. А как по мне, так некоторые manoir вполне достойны называться зАмком))) Хотя некоторые, конечно, просто похожи на большой дом

Спасибо)))
т.е. поместье лучший вариант наверное