У-у... в системе французского образования вот так с полпинка не разобраться. Тут надо спрашивать у тех, кто вот конкретно с этой областью сталкивался. Но попробую перевести.
Section de technicien supérieur - можно перевести как Секция высшего технического образования. 2-х годичное обучение после сдачи бакалавриата (на всякий случай, это экзамен по окончании средней школы), даёт доступ к brevet de technicien supérieur, который собственно Диплом о высшем техническом.
Institut universitaire de technologie - Университетский институт технологий. Соответственно, институт при университете, т.е. относится к высшему образованию и занимается подготовкой руководителей в технической и некоторых профессиональных областях. Надеюсь, я ничего не напутала
not a cookie, жуть. Я искренне рада, что у нас эта тема закончилась, потому что всё, что после выпускного класса средней школы для меня - тёмный и дремучий лес. Французы очень постарались.
Но попробую перевести.
Section de technicien supérieur - можно перевести как Секция высшего технического образования. 2-х годичное обучение после сдачи бакалавриата (на всякий случай, это экзамен по окончании средней школы), даёт доступ к brevet de technicien supérieur, который собственно Диплом о высшем техническом.
Institut universitaire de technologie - Университетский институт технологий. Соответственно, институт при университете, т.е. относится к высшему образованию и занимается подготовкой руководителей в технической и некоторых профессиональных областях.
Надеюсь, я ничего не напутала
а то тут текст на английском, но про образование во франции