Здравствуйте, уважаемые сообщники.
Хотела узнать, есть ли возможность помочь с переводами с французского аудио-интервью?
Качество звука хорошее. Продолжительность не более 4-5 минут, а то и гораздо меньше.
Если критично, кто говорит, то на вопросы отвечает франкоязычный канадский актер, квебекец Рой Дюпюи (Майкл из сериала "Ее звали Никита" 1997-2001)
Если кто-то заинтересуется в оказании помощи с переводом, буду очень и очень благодарна.
Ищу помощи не только для себя лично.
Переводов ждут рускоязычные поклонники актера, которые пока просто слушают голос как музыку. )
Хотела узнать, есть ли возможность помочь с переводами с французского аудио-интервью?
Качество звука хорошее. Продолжительность не более 4-5 минут, а то и гораздо меньше.
Если критично, кто говорит, то на вопросы отвечает франкоязычный канадский актер, квебекец Рой Дюпюи (Майкл из сериала "Ее звали Никита" 1997-2001)
Если кто-то заинтересуется в оказании помощи с переводом, буду очень и очень благодарна.
Ищу помощи не только для себя лично.
Переводов ждут рускоязычные поклонники актера, которые пока просто слушают голос как музыку. )
мне очень интересно попереводить
МайклаРоя Дюпюи, но прям щас я не могу))а время терпит несколько дней?
время терпит... мы вообще очень терпеливый народ, ждем и ждем, когда нам дадут фильмов с месье, переводов с голоса месье... вообще всего)))
так что время терпит, и мы с нетерпением ждем, когда у Вас выдастся свободный момент...
спасибо огромное заранее))) надеюсь, сработаемся на почве интереса к Рою)
я занята другим проектом до 1 марта, а потом стукнитесь мне в личку, ок?))
а Роя переводить само по себе интересно, поскольку человек интересный он и воду ради воды не льет)
договорились, напишу после 1 марта в личку. спасибо!
и удачи с проектом! ))