Тирлим бом бом, товарищи! Мы наконец- то таки в каталоге сообществ, в разделе Науки "Лингвистика". Теперь мы вроде как официальное сообщество, чему я очень и очень рада)
День добрый. Поможете перевести одну фразу? Одно уточнение: нужны три ее варианта - один как можно более высокопарный, другой - довольно-таки упрощенный, третий - слеговый, то бишь оставляем от нее только смысл и его в двух словах и передаем. "Если мы думаем, что мы должны кому-то что-то доказать - то мы ошибаемся. Всё уже доказано! И всё уже утверждено! Вопрос лишь только в том, нахожу ли я самого себя в том, что уже доказано, и в том, что уже утверждено...? И если нет - то кому и что я пытаюсь доказать...?" Очень на вас рассчитываю.)
I’m not running away from things. I’m running to them.
Bruno Pelletier - "золотой голос Квебека" и исполнитель роли Гренгуара в знаменитом мюзикле Notre-Dame de Paris.
В ноябре в театре Эстрады планируются два концерта Брюно Пельтье.
Более подробно о том, что нужно от поклонников Пельтье, написано здесь (информация от организатора): mishonet.livejournal.com/581775.html Если Вы планируете пойти на концерт,пожалуйста, не пожалейте 10 минут времени и поучаствуйте в опросе, созданном организаторами концертов vkontakte.ru/club6094579, либо отметьтесь в комментариях к записи Mishonet, если не хотите регистрироваться "Вконтакте".
Quelles villes avez- vous deja visite? Qu'est ce qui vous a plu/deplu? Ou, peut- etre, d'autres impressions?) Et quelles villes francaises voulez- vous visiter et pourquoi? grande carte de France
Кстати, давно назрел вопрос. Вот фраза: Qu'est ce que ca vous fait que je sois si laid? А я вот все сообразить не могу: с чего бы это там быть сюбжонктиву? Если есть какие - то мысли по этому поводу, то поделитесь, пожалуйста.
Уважаемые сообщники! Неутомимые франкофоны! Дорогие друзья! Вот уже, собственно, не за горами Новый год, с чем я Вас всех спешу поздравить) Желаю Вам успехов во всех Ваших начинаниях, терпения, упорства и плодотворного во всех областях счастливого 2009 года) Vive le francais )
жизнь вне Эстонии 11 декабря в галерее Ariane Dandois в Париже открылась выставка фотохудожника Жана Даниэля Лорье "Мастер и Маргарита. Иллюстрации к роману Михаила Булгакова". "Лорье – один из самых известных фотографов моды, его камере доверялись Дома Dior, Nina Ricci, Feraud, Lapidus, Cartier и многие другие. Кавалер Ордена Почетного Легиона, законодатель стиля в мире фэшн-фотографии, Лорье решил показать миру своих "Мастера и Маргариту". Роль Маргариты в этой истории сыграла Изабель Аджани."
Вспомнился один случай, решила вам поведать) Иду я как-то теплым весенним утричком в универ, а перед входом, на асфальте мелом очерчен чей- то силуэт. Хотя... скорей нарисован, по образу и подобию) Рядом с рисунком грустная надпись: un mauvais etudiant.
Помогите с заданием, svp) читать дальше Глаголы remuer, verser, mettre, servir, ajouter надо поставить в пропуски: _____ dans un verre un peu de sirop d'orgeat _____ une dose de pastis _____ l'eau à votre convenance _____ le mélange _____ avec une ou deux glacons
Буду благодарен, если ещё объясните, почему так. В словаре вроде посмотрел, но суть и различия слов между собой от меня ускользнули...
Вечер добрый, дорогие франкофоны) Вот появился тут на досуге такой вопросец: вы когда- нибудь занимались репетиторством? Было бы особенно интересно послушать отзывы тех, кто через это прошел. Отзывы остальных не менее желанны, кстати говоря)
О музыке мы уже вроде бы поговорили, теперь я хотела бы поговорить с вами о литературе, в частности о современной (например Амели Нотомб) Каких авторов вы имели счастье читать, что вам понравилось и запомнилось и что бы вы порекомендовали остальным?
Кхм, товарисчи! Что, никто так и не посмотрел клип из предыдущего поста? И вам не стыдно? Нет, чес-слово, я не стану советовать, если не уверена в том, что эта вещь действительно того стоит, так что я прошу)
Добрый вечер. Вобщем- то никто пока на эту тему не высказывался, но я все равно спрошу) Устраивает ли вас оформление сообщества? В первую очередь: не мешает ли вам фоновый рисунок и хорошо ли виден текст? Ну и, может, у кого- нибудь найдутся особые пожелания?)
Вопрос: La presentation, ca va? / Удобно (нравится) ли вам оформление?
Alors, j'ai une question a vous poser concernant vos gouts musiсaux) /Есть у меня один вопрос, касательно ваших музыкальных предпочтений) Наверняка все вы слушаете французскую музыку) ну, по крайней мере я так полагаю. вопрос мой довольно банален, однако сильно меня интересует. Что же вы предпочитаете из французской музыки? Каковы ваши симпатии и антипатии относительно французской сцены? Что касается меня ( а то что это я все выспрашиваю, да выспрашиваю, а о себе ни слова...=)), то я очень люблю Emilie Simon, Deportivo, De Palmas... остальное- по мелочи. Очень нравится песня Le vent nous portera (Noir Desir), очень нравятся старые французские вальсы... если что - обращайтесь) у меня немного, но что есть - покидаю) А теперь ваша очередь)
Недавно вот разговорилась с другом на тему того, что французская раскладка слишком уж отличается от русской в плане расположения значков и что проще печатать в английской. Однако в ней нет аксанов. Случается, что от наличия или отсутствия аксана зависит сам смысл слова. Но спор наш был не об аксанах, а о с-седий. Может ли быть такое, что если не поставить "с" ее законный хвостик, то слово потеряет желаемое значение? Что вы думаете и знаете об этом?
On va commencer dès le début. Ce que je voudrais savoir c'est comment vous avez décidé d'apprendre le francais. Peut- etre c'était un de vos parents, qui vous a inspiré (ou bien forcé... qui sait) ou ce n'était que votre propre initiative? Et puis apres... continuez- vous de l'apprendre ou non, et pourquoi) Alors, j'attends vos histoires.
Начнем с самого начала. Я хотела бы узнать, как вам пришла идея изучать французский. Быть может, вас вдохновил ваш родитель или родственник (а может и заставил, кто знает) или же это была ваша инициатива.?И еще: продолжаете ли вы изучать французский или нет и почему) Итак, я жду ваши историй.