Заберись на высочайшую гору, дай джигли по морде! // "Панцер" - от слова "панцу". Не знали?
Извините ради всего святого, не могли бы вы мне помочь?.. Никак нигде не могу найти сокращения от таких слов: pharmacien ecologiste Bastille Monparnasse
под сокращениями я имею в виду un kilogramme - un kilo; un clochard - un clodo...
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться(С)
Привет) Я очень хочу выучить французский язык. Я никогда его не учила, поэтому я сейчас чистый лист. Пожалуйста, посоветуйте мне учебники и самоучители для тех, кто начинает с нуля, желательно с аудиофайлами, потому что я хочу слушать французскую речь с первых занятий. Мне очень важно научиться говорить и понимать речь на слух. У меня очень большое желание выучить французский язык как можно лучше. Киньте мне, пожалуйста, ссылочки, где можно аудиофайлы и учебники бесплатно скачать.
Помогите, пожалуйста! Очень нужна ваша помощь одному человеку, который недавно только начал изучать французский! Я ему помочь не могу, т к франц яз я не изучаю, поэтому рассчитываем на вас) Если вам нетрудно, могли бы вы перевести еще?)
Красота через три дня становится столь же скучна, как и добродетель.
Помогите пожалуйста. Я не могу понять значение слова "est". Знаю, что переводиться как "восток", "восточный", а при соединении с местоимением "ce" - C'est переводится как "этот" например C'est la vie. Но я часто встречала его где оно употребляется без "се" никак не переводиться и вообще непонятно зачем нужно
Например предложение: "Le monde est entré dans un nouveau millénaire" "Мир входит в новое тысячелетие" Зачем оно здесь?
Привет всем, я с просьбой еще необычнее.... предысторияЧерез год попадаю в семью в франкофонов, (не по обмену, а по любви), еще через пару лет самой прийдется учить другого человека французскому, не без помощи носителя языка конечно но все-таки..... Поэтому мне нужно как-то систематизировать знания которые у меня есть. И научиться языку. Сейчас я как собака, понимать понимаю, а как ответить не знаю. Просьба в том, чтоб кому не лень взял надо мной шефство, в виде писания мне писем, так как с говорением у меня вообще отстой, и с этим я буду разбираться летом.... Репетиторсво требуется бесплатное, так как перевод денег за границу вещь жутко канительная.... Так что уж кому не лень.... Заранее спасибо
Здравствуйте! У меня слегка необычная просьба. Мне к завтрашнему уроку нужно надиктовать аудирование. Я сама его не могу надиктовать, нужен другой голос. Текст совсем не большой, не трудный. Может, есть люди, которые готовы помочь? Ведь, у всех в телефонах есть диктофоны. Конечно, хотелось бы, чтобы произношение было ...просто было=) Текст очень маленький "Le cadre d'or" Заранее спасибо! мыло, если кто-то всё-таки решится стать пособием для детей=))) читать дальше[email protected]
Après vous avoir entretenu de mes foiblesses, il est assez plaisant de vous parler de Littérature (с)
Тема звучит так: Международное сотрудничество в области предупреждения похищения людей, борьбы с ним и его исключения из области оказания помощи жертвам.
Перевожу на наш с вами русский: Похищение русских туристов в Турции и США(хотя можно только Турцию) и меры предосторожности.
Нужно где-то 140-180 слов и нужно это до 21.00 этого дня. Прорвемся?
что-то у меня каша в голове, так что извиняюсь, если вопрос глупый... не понимаю, когда надо употреблять de, а когда des... то есть des это de+les, но вот я пишу в сочинении "il y a beaucoup de difficultés" то есть тут так, потому что ограничитель количества, а "les gens des races et nationalités différentes" здесь des? за сумбурность изложения тоже извиняюсь(
who wants nice when there's something more exciting for both of us?
Добрый вечер! Поведаю вам свою историю (не слишком радостную): читать дальшеучу французский с 5 класса (сейчас я в 10), но на уроках в началке витала где-то высоко, напрочь игнорируя французский. Понимание того, что он мне нужен и очень нравится пришло только в этом году. С речью все нормально, разговаривать мне на французском легко и приятно (конечно, не выговариваю предложения со скоростью света, но не так уж часто запинаюсь), знаю, как читаются дифтонги и трифтонги, с этим проблем никаких. Проблемы в грамматике. Вроде бы времена (как таковые) знаю, как они образуются (хотя...не все), но в голове, если честно, каша. Хочется все структурировать. У меня знания сейчас в разброс идут. Я что-то сложное могу легко рассказать, а что-то легкое не знать совсем. Поэтому сейчас взялась за учебники самостоятельно, все с самого начала штудирую, но ощущения, что я двигаюсь к чему-то, почти нет. Поняла, что мне нужно четко осознавать, что учить сегодня, а что - завтра. Вот поэтому и пишу: Посоветуйте мне, пожалуйста, какие-нибудь самоучители для начинающего уровня, где буду темы не в разброс, а четко простроены. Или предложите свой метод? (Т.е.: сначала все времена, потом артикли...или сначала род сущ. и прил., а потом времена) Как-то так)) Не хочу изучать не по четкой системе, потому что мысли разбегаются и кажется, что учишь зря (или, что тебе никак не помогает это). Помогите, пожалуйста!
здравствуйте. помогите пожалуйста перевезти эту фразу с французского, и если можете, напишите транскрипцию к ней, очень надо. : Mou et vous - les nullites
Для того, кто искусен в изменениях, даже хаос упорядочен.
Перевод на французский своего же стихотворения Mérisier étouffant par le spectre des fleurs Le printemps réculant au devant des couleurs De l’été fatidique qui apporte le malheur Aux poètes étouffés par le spectre des fleurs Dont la vie dépérit sous la hausse de l’aurore Dont l’amour est toujours familier à la mort.
Mérisier couvrira leurs caveaux par ses fleurs Et l’été se déteint de ses fastes couleurs Triste automne maleureux raccompagne ses soeurs Toutes les deux étouffées par le spectre des fleurs Et mon pauvre poète dans sa crypte s’endort Car l’amour est toujours familier à la mort.
Короткометражный (даже очень короткометражный) фильм представленный на французском фестивале кино. Показывали давно в школе на английском как тест, вот решила выложить, как вспомнила. www.youtube.com/watch?v=yk-r2SNfWPo ваше мнение?
Или я совсем не умная, или у меня уже мозг клинит.... вот в английском есть ТОЕФЛ, ФСЕ.... а какие этому эквиваленты и подобия существуют на французском?